
History
🇺🇸 Eng
- This history take's canon since Lapislazuli is liberated from the mirror, taking her to live hiden in the ocean insted of making the water tower to get out. Sudently, one day another Lapislazuli gem falls into the water near to Lapis position, making her curious for it. She's surprised when she realized that the gem was also broken as her, and the same one appears in front of her.
From now on, both gems start knowing each other and making them be useful for something good: take care of other Lapislazulis. That's why they create a hiden castle made of glass for takinng care of them. Once a week, Zúlia goes to the space in search of new members who need help, and only calls Lapis if is absolutely necessary, because Jasper stills out there searching for her, wanting to create Malachite to reveal against Diamons and dominate the galaxy for herself.
🇪🇸 Esp
- Esta historia toma el canon desde que Lapislázuli es liberada del espejo, llevándola a vivir escondida en el océano en lugar de hacer la torre de agua para salir. De repente, un día, otra gema de Lapislázuli cae al agua cerca de la posición de Lápis, lo que despierta su curiosidad. Se sorprende al darse cuenta que la gema también estaba rota como ella, y la misma aparece frente suya.
A partir de ahora ambas gemas empiezan a conocerse y a hacerse útiles para algo bueno: cuidar a otras Lapislázulis. Por eso crean un castillo escondido hecho de cristal para cuidarlas. Una vez a la semana, Zúlia sale al espacio en busca de nuevos miembros que necesitan ayuda, y sólo llama a Lápis si es absolutamente necesario, porque Jasper sigue buscándola, queriendo crear a Malachite para revelarse contra las Diamantes y dominar la galaxia por sí misma.
🇮🇹 Ita
- Questa storia prende spunto da quando Lapislazzuli viene liberata dallo specchio, portandola a vivere nascosta nell'oceano invece di costruire la torre dell'acqua per uscire. All'improvviso un giorno, un'altra gemma di lapislazzuli cade nell'acqua vicino alla posizione di Lápis, cosa che stuzzica la sua curiosità. È sorpresa di rendersi conto che anche la gemma era rotta come lei, e appare davanti a lei.
Da questo momento in poi entrambe le gemme inizieranno a conoscersi e a diventare utili per qualcosa di buono: prendersi cura degli altri Lapislazzuli. Ecco perché creano un castello nascosto di vetro per prendersi cura di loro. Una volta alla settimana, Zúlia va nello spazio alla ricerca di nuovi membri che hanno bisogno di aiuto, e chiama Lápis solo se assolutamente necessario, perché Jasper la sta ancora cercando, volendo creare Malachite per ribellarsi ai Diamanti e dominare da sola la galassia.
🇫🇷 Fra
- Cette histoire s'inspire du moment où Lapis Lazuli est libérée du miroir, la conduisant à vivre cachée dans l'océan au lieu de faire le château d'eau pour en sortir. Soudain, un jour, une autre pierre précieuse de Lapis Lazuli tombe dans l'eau près de l'emplacement de Lápis, ce qui pique sa curiosité. Elle est surprise de se rendre compte que la gemme a également été brisée comme elle, et elle apparaît devant elle.
Désormais, les deux pierres commencent à se connaître et deviennent utiles à quelque chose de bien : prendre soin des autres Lapis Lazuli. C'est pourquoi ils créent un château caché en verre pour prendre soin d'eux. Une fois par semaine, Zúlia part dans l'espace à la recherche de nouveaux membres qui ont besoin d'aide et n'appelle Lápis qu'en cas d'absolue nécessité, car Jasper la cherche toujours, voulant créer Malachite pour se rebeller contre les Diamants et dominer la galaxie par elle-même.
🇧🇷 Bra
- Esta história segue o cânone de quando Lapis Lazuli é libertada do espelho, levando-a a viver escondida no oceano em vez de fazer a torre de água sair. De repente, um dia, outra joia de Lápis Lazuli cai na água perto da posição de Lápis, o que desperta sua curiosidade. Ela fica surpresa ao perceber que a gema também foi quebrada como ela, e aparece na sua frente.
A partir de agora, as duas gemas começam a se conhecer e se tornam úteis para algo bom: cuidar de outros Lápis-Lazúli. É por isso que eles criam um castelo escondido de vidro para cuidar deles. Uma vez por semana, Zúlia sai ao espaço em busca de novos membros que precisam de ajuda, e só liga para Lápis se for absolutamente necessário, pois Jasper ainda a procura, querendo criar Malaquita para se rebelar contra os Diamantes e dominar a galáxia sozinha.
🇯🇵 Jap
- この物語は、ラピスラズリが鏡から解放され、給水塔を作らずに海に隠れて暮らすようになったときから正史を取り入れています。ある日突然、別のラピスラズリの宝石がラピスの位置近くの水に落ち、それが彼の好奇心を刺激しました。その宝石も自分と同じように壊れていたことに気づき驚く彼女の前に宝石が現れる。
これから、両方の宝石はお互いを知り始め、他のラピスラズリの世話をするという良いことに役立つようになります。そのため、彼らはガラスでできた隠れた城を作り、彼らの世話をします。ズーリアは週に一度、助けを必要とする新しいメンバーを探しに宇宙に出ます。そして、絶対に必要な場合にのみラピスに電話します。ジャスパーがまだ彼女を探しており、マラカイトを作成してダイヤモンドに反乱し、自分自身で銀河を支配したいと考えているためです。 。

